|
|||||||||
|
|
||||||||
15.02 - 10:44
Не бойтесь учиться любви
Дань любви богам Воплощению этих сочетаний в реальную жизнь людей служили культы поклонения богиням любви. В Древней Греции - Афродите и Гекате, в Древней Индии - Парвати и Кали. Ключ к двойственности женской сущности, сочетающей в себе ипостаси шлюхи и девы, лежит в светлом и темном времени лунных фаз, которые управляют месячным циклом женщины. Афродита и Парвати символизируют полную луну и представляют необузданную половую энергию, а Геката и Кали - воплощение темной луны и всепронизывающей любви. Храмовая проституция в Древней Греции тоже была данью любви богине Афродите и служила объединению двух необходимых каждой женщине черт — искушенности в любви и целомудренности. Противоположные на первый взгляд, они обе необходимы девушке для создания счастливого и удовлетворяющего обоих партнеров брака. Девочки из знатных семей, служившие в храме Афродиты жрицами любви, таким образом готовились к браку, а вступали в него, по мнению современников, девственницами. Внутренний двигатель Средние века и пуританская мораль разъединили эти сложно уживавшиеся в одном человеке женские ипостаси девы и шлюхи. В начале нашего века их борьба внутри женщины и метание мужчины между ними обратили на себя внимание немецкого психиатра — создателя психоанализа - Зигмунда Фрейда. Вслед за древнеиндийскими йогами, считавшими основной человеческой энергией сексуальную энергию "кундалини", Фрейд поставил в центр своего представления о внутреннем двигателе человека энергию "либидо", то есть полового влечения. Именно ее трансформирует здоровая психика в энергию творчества. Древнекитайский и древнеиндийские трактаты о любви - Дао Любви и Камасутра - служили учебниками, по которым занимались юные пары. По ним вместе с мужем училась целомудренная девушка премудростям любовного искусства, взращивая в себе любовницу. Строгая мораль, накладывавшая печать греховности на "любострастие", пыталась задушить в благовоспитанной женщине сексуальность. Мысль о том, что на одних женщинах женятся, а других любят, проистекала именно из неудовлетворенности мужчин невозможностью найти сочетание любовницы и "жены-матери" в одной женщине. К счастью, такая ситуация отходит в прошлое, но отзвуки ее до сих пор слышатся в проблемах некоторых пар. Мужчина тоже страдает Вот типичный разговор двух тридцатилетних подруг. "Муж у меня прекрасный: заботливый, внимательный отец... До недавнего времени я считала, что все отлично. Но мне сообщили о его измене". "И ты не рассталась с ним?" — возмутилась подруга. "Мы с ним поговорили в первый раз откровенно. Он изменял мне уже несколько раз. Но это измены не моральные, а чисто физические. Он объяснил, что это было как сон, непреодолимое желание, страсть. Больше он ни с одной из них не встречался, хотя они искали встречи. Я и подумать не могла, что в моем муже может вспыхнуть такая страсть. Он всегда был со мной ласков, нежен, но сдержан". Страдания - пусть частично, но все же - обманутой женщины вполне понятны. Но о том, как страдает мужчина, мечущийся между платонически любимой женой и непреодолимо влекущими, пробуждающими "низменные" плотские желания женщинами, трудно себе даже представить. Его мать, являющаяся для него идеалом, кажется ему столь целомудренной и невинной, что он и во взрослом состоянии ощущает себя не вправе даже помыслить о том, что не был принесен аистом. Он встретил свою богиню и влюбился без памяти. Конечно, ею могла стать только возвышенная, одухотворенная девушка, похожая на его мать. Женившись, он, конечно, жил с нею половой жизнью. Но именно эти скучные слова описывают в точности интимную сторону их жизни. Эта история о том, как женское неумение перевоплощаться превратило мужчину в хамелеона. Давайте освоим эти четыре необходимые каждой женщине роли. Помните? Дева, муза, шлюха и богиня. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Користь та використання морської солі в догляді за шкіроюМорська сіль, відома своїми корисними властивостями для здоров'я, також має великий потенціал у догляді за шкірою. Nowe badania: jak z łatwością uniknąć niewydolności sercaNiedawne badanie przeprowadzone przez grupę naukowców wykazało, że coś tak prostego, jak spożywanie odpowiedniej ilości owoców i warzyw, może znacznie zmniejszyć ryzyko rozwoju niewydolności serca. Neue Forschung: Wie man Herzinsuffizienz mit Leichtigkeit vermeidetEine kürzlich von einer Gruppe von Wissenschaftlern durchgeführte Studie ergab, dass bereits eine einfache Maßnahme wie der Verzehr der richtigen Menge an Obst und Gemüse das Risiko einer Herzinsuffizienz erheblich senken kann. New research: how to avoid heart failure with easeA recent study conducted by a group of scientists found that something as simple as eating the right amount of fruits and vegetables can significantly reduce the risk of developing heart failure. Новое исследование: как избежать сердечной недостаточности с легкостьюНедавнее исследование, проведенное группой ученых, выяснило, что простая вещь как правильное употребление фруктов и овощей может значительно снизить риск развития сердечной недостаточности. |
|||||||||
|