|
|||||||||
|
|
||||||||
18.04 - 19:48
Оспа оказалась лекарством против гепатита и ВИЧ| Медицина
Группа иммунологов под руководством Люси Дорелл (Lucy Dorrell) из Оксфордского университета разработала комбинированную вакцину против вируса гепатита С (HCV) и вируса иммунодефицита человека (ВИЧ). Результаты исследования представлены на международном конгрессе The International Liver Congress в Барселоне. Пресс-релиз опубликован на сайте EurekAlert! Ученые применили подход, который позволяет увеличить эффективность применения вакцин по сравнению с отдельными прививками. Сначала медики подготавливают иммунитет человека, вводя в организм аденовирусные векторы, содержащие фрагменты РНК обоих вирусов. Эти фрагменты кодируют антигены, которые индуцируют иммунный ответ. После этого проводится повторная вакцинация с использованием вектора MVA (модифицированные поксвирусы, от английского pox — оспа), который также содержит фрагменты ВИЧ и HCV. В первой фазе клинических исследований участвовали 32 здоровых добровольца, которых разделили на три группы. Первая группа получала вакцину против гепатита С и проходила повторную вакцинацию через восемь недель. Вторая группа прививалась против ВИЧ по той же схеме. Третья группа получала комбинированную вакцину. Затем исследователи измеряли количество специфических Т-клеток в образцах крови, как передает Интернет-издание для девушек и женщин от 14 до 35 лет Pannochka.net Результаты исследования показали, что после ревакцинирования вектором MVA количество лимфоцитов, специфичных к антигенам вируса гепатита и ВИЧ, повышалось с нескольких сотен до тысяч единиц, приходящихся на миллион лимфоцитов. При этом все вакцины хорошо переносились. Ранее генетики из Темпльского университета продемонстрировали возможность использования системы CRISPR/Cas9 для очистки ДНК человека от встроенных в нее генов ВИЧ. Инф. newsland.com Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|