|
|||||||||
|
|
||||||||
10.05 - 19:48
Изобретен быстрый тест на туберкулез| Медицина
Группа британских ученых утверждает, что разработала принципиально новый метод диагностирования туберкулеза, как передает Интернет-издание для девушек и женщин от 14 до 35 лет Pannochka.net Специалисты одного из подразделений Национальной системы здравоохранения Великобритании объявили о своей разработке на ежегодном заседании в университете Уорика и сообщили, что новый метод позволяет всего за час определить, болен ли человек туберкулезом. Сообщается также, что новый метод позволит распознавать все штаммы микробактерий, что позволит сократить заболеваемость туберкулезом по всему миру. Ежегодно в России заболевает туберкулезом 117-120 тысяч человек. Генетический почерк Стандартный метод диагностирования туберкулеза заключается в анализе слизи из легких пациента, после чего найденные в ней микобактерии выращиваются и изучаются в лабораторных условиях. Главным недостатком этой методики является чрезмерная длительность процесса: за восемь недель, которые могут потребоваться для полного анализа, пациент может заразить десятки человек. Принцип нового способа диагностирования состоит в том, что анализу подвергается определенный отрезок ДНК, который, по мнению ученых, есть у всех видов микобактерий. Затем этот образец нуклеиновой кислоты подвергается полимеразой цепной реакции, позволяющей добиться значительного увеличения малых концентраций определенных фрагментов ДНК в пробе. «Результаты тестирования показали, что наш метод не менее точен, чем стандартный лабораторный, — утверждает один из разработчиков новой методики Кат Арнольд. — Но все же в некоторых аспектах наш тест нуждается в усовершенствовании». Альтернативный способ Над разработкой и совершенствованием методик диагностики туберкулеза работают многие ученые. Несколько недель назад в медицинском журнале New England Journal of Medicine были опубликованы результаты исследований другой группы специалистов, которая претендовала на создание специального устройства под названием Xpert MTB/RIF, позволяющего ставить диагноз за два часа. Специалисты утверждают, что эти и другие инновационные методики могут произвести революцию в диагностировании и лечении туберкулеза. По подсчетам ВОЗ, приблизительно треть населения планеты является переносчиком микобактерий, однако только 5-10% инфицированных заболевают туберкулезом. Последнее время в развитых странах наблюдается тревожный всплеск случаев заболевания туберкулезом, а также мутации бактерий в более устойчивые к лекарствам штаммы. Инф. vkurse.ua Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|