|
|||||||||
|
|
||||||||
15.09 - 18:08
Люди с хроническим гепатитом С продолжают заражать окружающих| Болезни
Примерно 170 миллионов людей во всем мире инфицированы вирусом гепатита С, который может перерасти в хронический гепатит, цирроз или даже рак печени. У некоторых людей заболевание проходит либо в результате усилий иммунной системы, или же после лечения интерфероном и рибавирином. Обычно у излечившихся людей нет признаков заболевания печени, и стандартные тесты не могут обнаружить вируса в их крови. Однако более точные лабораторные анализы показывают, что у пациентов по-прежнему есть небольшое количество вируса в крови, причем неизвестно, могут ли эти остатки вируса передаваться другим людям. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|